samedi 3 juin 2017

Bilibine

Je suis allée voir l’exposition Bilibine, l’illustrateur russe qui m’a fait rêver depuis mon adolescence, au palais de Tsaritsyno, bâti par Catherine II. Je ne l’avais jamais visité. J’ai débouché d’abord dans une de ces zones de barres en béton périphériques bien moches, puis je suis arrivée dans un parc immense et merveilleux, avec de grands arbres, des étendues d’eau, sous un ciel nuageux, venteux et pluvieux, un temps que je n’aurais pas trouvé trop désagréable au mois d’octobre. J’aurais bien supporté des gants, une doudoune et un bonnet. J’ai emprunté un pont qui surplombait des jets d’eau, au son de Grieg puis Tchaïkovski, et vu de tous côtés des mariées en robe blanche venues pour la photo de circonstance. Le palais est d’une architecture originale et raffinée, où l’influence européenne est transposée en quelque chose de très particulier et d’assez féérique. On voyait déambuler des gens en costumes du XVIII° siècle plus ou moins convaincants, dont dépassaient parfois de grosses chaussures de sport.
L’exposition était petite, je m’attendais à plus de volume, mais cela m’a quand même bien intéressée. En fait, la Russie de Bilibine, celle des contes qui me faisait rêver au point que j’avais envie de m’enfuir dans l’illustration, a existé jusqu’en 1917. Car tout ce qu’il a dessiné lui était directement inspiré par ses expéditions ethnologiques principalement dans le nord. Il en rapportait des esquisses, des paysages mais aussi des objets d’art populaires. A la révolution, il a émigré loin de l’assassinat systématique et acharné de tout ce monde fantastique qu’il avait tant aimé, et il a fait en France des illustrations pour les éditions du père Castor. Puis il a fini par revenir en URSS, incapable de vivre sans la Russie, même défigurée.
Le raffinement de l’art populaire russe et des dessins de son chantre, leur originalité, leur charme à la fois oriental et scandinave me subjuguent toujours autant, et j’ai craqué pour un livre très complet sur la question.

Je suis revenue dans un état contemplatif profond, écoutant le son des cloches à travers les valses, et voyant apparaître, à la lisière du parc, les incompréhensibles clapiers pas fleuris de la Russie contemporaine qui cernent à Moscou les vestiges de sa grande beauté d’autrefois.




















Projet de décor pour Boris Godounov

La femme de Bilibine en costume traditionnel





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire